Browse By

Древняя история Крыма: Криуметопон древних — Аюдаг?

Здесь, наконец, мы подходим к самому спорному моменту. «От Лампады, — пишет Скимн, — до высокой горы Бараний лоб (. — Прим. пер.), мыса Таврической земли, 120 стадий (то есть 15 верст)». В подобном описании такому положению соответствует только или Биюк-Кастель. Впрочем, обратимся к Страбону: « На Таврическом побережье, — пишет он, — сильно выдается к югу, в море мыс, направленный в сторону Пафлагонии и города Амастриды, его называют . Ему соответствует мыс Карамбис в Пафлагонии, при посредстве их как бы разделен на две части».

Можно ли обозначить яснее эту гору, выступающую в виде мыса далеко в море? И к тому же соединяющую в себе все указанные черты — форму, расположение и относительное ?*. (*Альмитис возможно происходит от «», прыжок, место, откуда прыгают, или на которое прыгают. Не связано ли это название каким-то образом со скалой, с высоты которой сбрасывали тела жертв, предназначенных Диане Таврической, о которой речь пойдет ниже? Отметим также, что река берет свой исток с северного склона Таврической цепи, противоположного плато, на котором построен Биюк-Ламбат.

Птолемей помещает Криуметопон примерно на половине расстояния между Феодосией и Херсонесом, Плиний насчитывает для первой половины от Феодосии до Криуметопона 122 римских шага, и для второй 145 римских шагов. Хотя и неточные, эти два расстояния очень хорошо подходят Аюдагу, но не согласуются ни с одной из гипотез, высказанных Палласом, маркизом де Кастельно или Монтандоном.)

Итак, я уверен, что Аюдаг или и есть Бараний лоб или Криуметопон древних и что именно окрестности этой классической горы тавров послужили местом действия рассказов Геродота и Скимна.

«Сюда (в Криуметопон), — пишет Скимн, — как считают, прибыла , после того, как она исчезла из Авлиды».

Следовательно, Ифигения прибыла в Криуметопон, и здесь находился храм жестокой Дианы Таврической, и как будто в подтверждение этого факта татарское селение у подножия горы все еще носит имя Партенит — в честь девственного Божества.

Теперь, когда мы установили местность, интересно прочесть, что поведал нам о нравах и жертвоприношениях тавров. В следующей статье.

Лит.: де Монпере Фредерик. Париж, 1843 г. // Путешествие в . // Перевод с французского Т.М. Фадеевой.

****