Browse By

От Феодосии до Судака: От Коз до Судака

От Коз до Судака дорога идет по сланцу, обнажившемуся благодаря большому сдвигу верхних известняковых скал: справа — основная гряда, слева — лабиринт массивов, которые сползли в море и образуют в нем высокий и значительный мыс темной окраски, известный мореплавателям. Это мыс Меганом, сложенный черным известняком, чередующимся с черным сланцем, юрской формацией, которая далее встречается вокруг крепости . Татары дают каждой части этого мыса различные названия, а в качестве общего обозначения — Биюк-Сырт. Откуда происходит название Меганом* — (Большое селение) ? Существовало ли здесь город по соседству, большое укрепление,? Был ли это некогда более значительный Токлук? Для тщательного изучения местности следовало бы иметь больше времени, чтобы ответить на эти вопросы.

В нескольких верстах от Судака я пересек прекрасный виноградник, устроенный братьями Амантон и управлявшийся в то время мадемуазель Жакмар, которая выздоравливала от ран, нанесенных ей одним греком, не смогшим добиться ее любви*. Яростная ревность толкнула его на это ужасное злодейство. (*Путешествие маршала, герцога Рагузского в Венгрию и т. д. (Voyage du marechai due de Raguse en Hongrie etc), т. 1, с. 325.)

Последний утес отделял меня от Судака: он выступает далеко в море, образуя изолированный мыс под названием Алчак-хаджик-Кая, один из естественных волнорезов, замыкающих с востока Судакскую бухту. Верхняя часть утеса, отделяющаяся от склонов Манджила, образует другой, более высокий пик — Ай-Георгий, его верхняя часть сложена, как и Алчак, известняком. Перевал, через который я перебрался, был сланцевый. Тот, кто пожелает полюбоваться великолепным видом, пусть заберется сюда, чтобы вместе со мной обозревать Судакскую долину, которая предстала сразу вся перед моими глазами.

Лит.: Дюбуа де Монпере Фредерик. Париж, 1843 г. // Путешествие в . // Перевод с французского Т.М. Фадеевой.

***