Browse By

Варнутка. — Балаклава

и — это две большие деревни, построенные на краю Байдарской долины, там, где большая дорога, покидая долину, обходит скалы, окружающие Балаклаву, природные трудности не дали возможности проложить дорогу вдоль течения Черной речки, подобно тому, как оказалось невозможным соединить дорогой Валь де Руз и Невшатель через ущелье Сейон. Дома в деревнях Байдарской долины имеют черепичную кровлю, они не пользуются преимуществами сухой атмосферы побережья.

Не спеша пересекая гребень скалы, геолог вскоре заметит существенное различие в составе почвы, вершины скал состоят из известняка, который метаморфизировался в мраморовидный красного, синего, серого оттенков, но снизу вновь появляется толстый слой красного пудинга, как на Чатырдаге. Большое ущелье, которое называют Шайтан-дере, выходит к морю. Это дает возможность увидеть затем черный или желтоватый сланец. Близ дома под названием Караульщик я оставил большую дорогу и отправился прямо в Балаклаву по тропе, где каждый шаг для меня — загадка, настолько невероятный беспорядок царит среди этих скал. Скопления пудинга с огромными булыжниками чередуются со слоями мрамора и песчаника, мрамор завершает эту странную серию, которая по степени смещения выглядит как перевернутый мир.

Вскоре, достигнув вершины бесплодной горы, я вскрикиваю от удивления: что это за белые башни на вершине скал, наклоненных к морю, это море в глубине ущелья? Что это за блестящее озеро, в ограде крутых скал? Что это за красный мыс, отражающийся в волнах? Неужели это ? Я вижу лишь руины: где же город? Разглядывая с восхищением этот романтический пейзаж, я спускаюсь, продолжая искать глазами этот город, от которого не видно никаких остатков. Сверните влево, говорит мне мой проводник, и, осторожно пройдя через разбитые, готовые обрушиться скалы, я как по волшебству оказался в Балаклаве: она вытянулась вдоль узкой полосы, оставшейся между горой, где находятся руины крепости, и спокойной бухтой, поэтому видеть ее можно лишь находясь внутри.

Лит.: де Монпере Фредерик. Париж, 1843 г. // Путешествие в . // Перевод с французского Т.М. Фадеевой.

****