Какой тормоз выбрать

Какой тормоз лучше (Диск механика, гидравлика, V-Brake)?  Это индивидуальный вопрос, который зависит от многих факторов. Но каждый может легко решить  какой тормоз выбрать, взвесив плюсы и минусы.,V-BRAKE,плюсы:,- дешевый,- простой в установке и настройке,- легкая замена колодок,- подлежит ремонту в спартанских или полевых условиях,минусы:,- зависим от восьмерок,- слабая сила торможения,- уменьшает срок службы обода,- требует частого ремонта и настройки,- плохо переносит грязь и воду,- боится нагрева при торможении,- небольшая точность дозировки торможения,,Дисковый механический тормоз,плюсы:,- мощная сила торможения,- долгий срок службы,- переносимость грязи и воды,- не зависит от повреждения обода,- не боится нагрева при торможении,- не требуют частого ремонта и настройки,- возможен ремонт в полевых и спартанских условиях,- точность дозирования торможения,- простой в установке,минусы:,- дорогой,- требует подтяжки тросика за счет его растяжения,- тяжелый (есть и легкие модели),- требовательны к торсионной жесткости вилки (могут вывести вилку из строя раньше времени),,Гидравлика,плюсы:,- очень мощная сила торможения,- долгий срок службы,- переносимость грязи и воды,- не зависит от повреждения обода,- не боятся нагрева,- не требуют частого ремонта и настройки,- не требуют регулировки, так как жидкость не деформируется,минусы:,- очень дорогой,- проблематичный в ремонте в полевых условиях,- сложность ремонта,- сложность замены колодок,- требовательны к торсионной жесткости вилки,

Вело-словарь

accessories — принадлежности,air horn — звуковой сигнал (пневматический),aero — сокращение для aerodynamically efficient — эффективный аэродинамически, т.е. обеспечивающий минимальное аэродинамическое сопротивление,aero-bars — удлинение руля, на котором руки лежат вплотную друг к другу над втулкой переднего колеса,all-terrain bicycle (ATB) — другое название для mountain bike — горного велосипеда,allen key, allen wrench — ключ-шестигранник,alloy, aluminum — алюминиевый сплав (дюралюмин). В буквальном переводе alloy — любой сплав, но в велосипедных делах — это только сплавы алюминия,ATB — см all-terrain bicycle,axle — Ось втулки колеса,bar bag (также front bag) — сумка на руль,bar ends — рога, наконечники руля,bars, handlebars — руль,bead — борт — внутренний край шины клинчерного типа,bearing — подшипник,bicycle — велосипед,bike — 1. уменьшительное от bicycle, велосипед; 2. составная часть термина mountain bike — горный велосипед; 3. мотоцикл,bike bag — чехол для перевозки разобранного велосипеда в транспорте,biopace — 1. эллиптические передние звездочки — ныне полностью дискредитировавшая себя выдумка Shimano; 2. сейчас термин используется для любого неравномерного педалирования,BMX (bicycle motocross) bicycle — велосипед, подобный горному, но с уменьшенным диаметром колес для участия в гонках BMX,boing — амортизационная вилка,boing-boing — полноподвесочный велосипед,bolt-on — женщина с силиконовым бюстом. Применяется для определения подержанной и восстановленной велодетали,booster (brake booster) — бустер — усиливающая рамка, устанавливаемая на переднюю вилку или на раму для противодействия раздвиганию перьев вилки при резком торможении,bottle — фляжка,bottle cage — флягодержатель,bottom bracket — каретка — подшипники и вал, расположенные в нижней части рамы,bra — предохранительная резиновая прокладка, надеваемая на обод под камеру,brain — велокомпьютер,brain bucket — велошлем,brain sieve — велошлем, в котором больше вентиляции, чем защиты,brake — тормоз,brake hood — покрытие верхней части ручек тормозов на "горбатом" руле. Обеспечивает удобный упор рук при высокой посадке,brake lever — тормозная ручка,brake pad — 1. тормозная колодка: 2. сменяемая накладка на тормозную колодку,brake shoe — тормозная колодка,braze-on — любой мелкий компонент, приваренный (прикрепленный) к раме (для направления тросиков тормозов и переключателей, крепления флягодержателя и т.п.),bungie — стяжка для крепления груза на багажнике,butting — Баттинг. Различие в толщине стенки (и/или в диаметре) детали (труба рамы, спица) по длине.,cable — тросик,cable guide — направитель тросика,cable housing — рубашка тросика,cable lock — трос с замком — противоугонное устройство,cable stopper — ограничитель рубашки тросика,caliper brake — тормоз клещевого типа,cantilever brake — кантилеверный (консольный) тормоз,carbon fiber (carbon) — композитный материал на основе углеродных волокон, используемый для производства рам,cartridge bearings — глухие подшипники,cassette — кассета, несколько задних звездочек, закрепленных на одном общем держателе,ceramic — обода с керамической тормозной поверхностью,chain — цепь,chainline — путь, который проходит цепь от передней до задней звездочки,chainring, chain ring, chainwheel — передняя звездочка,chainset — то же, что crankset,chain splitter (также chain tool, chain wrench) — размыкатель цепи,chain stays — нижние перья задней вилки,chain stretch — вытягивание цепи (на самом деле это не вытягивание, а износ),chainwheel — то же, что chainring,chain whip — короткий кусок цепи с рукояткой для откручивания задних звездочек,child seat — детское сиденье на велосипеде,chromoly — легированная сталь, содержащая добавки хрома и молибдена, применяемая для производства рам,city bike — городской велосипед, упрощенный и облегченный вариант горного велосипеда,clamp — зажим (хомут),cleat — шип на велотуфле,clincher tire (tyre) — клинчерная покрышка, удерживающаяся на ободе за счет того, что ее края прижаты к стенкам обода (камера отдельно),clipless pedal — вводящее в заблуждение обозначение контактной педали, педали-автомата, в которой clip, т.е. зажим для шипа, не виден, когда нога стоит на педали,cluster — то же, что cassette,cog — задняя звездочка (нормальное значение слова "cog" — зуб, но в велосипедной терминологии укрепилось значение зубчатка, задняя звездочка); также "sprocket". Чаще всего применяется для обозначения одиночной звездочки на втулке свободного хода,cogset — комплект задних звездочек,cone — конус подшипника,cone wrench — тонкий гаечный ключ для регулировки конусов подшипников,cotter — клин,crank — шатун,crankset — Система (шатун + закрепленные на нем звезды),cross bike — 1. кроссовый велосипед; 2. гибридный велосипед,crown — корона, верхняя часть вилки, где соединяются два пера с рулевой трубой,cruiser — 1. велосипед для хилых и умственно отсталых людей, у которого седло ниже руля, посадка вертикальная, а скорость стремится к нулю; 2. дорожный велосипед,cup — чашка; adjustable cup — левая (регулировочная) чашка каретки; fixed cup — чашка каретки со стороны цепи,cyclocomputer, computer — велокомпьютер, спидометр,cycle — велосипед, велосипедный,cycle touring — велотуризм, велотуристский,derailleur — переключатель,diamond frame — рама классической геометрии, состоящая из двух треугольников,direct-pull brake — тормоз консольного типа с прямым перемещением рычагов тросиком (также v-brake),disk brake — дисковый тормоз,double-butted — труба рамы с утолщением стенки по обоим концам (см. также single-butted, triple-butted),down tube — наклонная труба рамы,drillium — любая велодеталь с множеством высверленных в ней отверстий для уменьшения веса,drivetrain — трансмиссия (передача движения) — шатуны, передние звездочки, цепь, задние звездочки, переключатели в совокупности,drop-center rim — обод с бортами для покрышек клинчерного типа,drop handlebars — руль гоночного типа с опущенными вниз ручками, "горбатый" руль,dropouts — прорези, в которые вставляется ось втулки при установке заднего колеса,drops — ручки горбатого руля,fender — крыло,ferrule — 1. Гнездо ограничителя, в котором фиксируется конец кожуха тросика; 2. гнездо в ободе, в которое вставляется ниппель спицы,fixed gear — трансмиссия на велосипеде без свободного хода,foldable tire (tyre) — покрышка с неметаллическими (кевларовыми бортами), которую можно складывать,folding bike — складной велосипед,fork — 1. пара труб (перьев), которые соединяют переднее колесо с рулевой трубой; 2. вся вилка в совокупности,fork tips — наконечники перьев вилки, содержащие прорези, в которые вставляется переднее колесо,frame — рама,frame table — стенд для правки рам,freehub — втулка со встроенной трещоткой,freewheel — 1. механизм трещотки, может быть частью втулки или кассеты звездочек; 2. набор звездочек со встроенной трещоткой,front — передний,front bag (также bar bag) — сумка на руль,FS — неустоявшийся термин, может означать front suspension или full suspension. Не применяется теми, кто хочет быть понятым,full-suspension — двухподвесочный (полноподвесочный) велосипед, то же, что soft-tail,gear — 1. передача; 2. передаточное отношение,gear cluster (cluster) — то же, что cassette,grip — ручка руля,grip shifter — манетка, при которой переключение передач производится поворотом ручки руля,handlebar, handlebars — руль,hardtail — горный велосипед с передней амортизационной вилкой,headset — подшипники рулевой колонки,head tube — головная труба рамы,helmet (также lid) — велошлем,hub — втулка,hubset — передняя и задняя втулки в комплекте с осями, иногда с эксцентриками,hybrid bike — гибридный велосипед, соединяющий отдельные характеристики горного и шоссейного (туристского) велосипедов,hydraulic (brakes) — гидравлические тормоза,idiot lever — дополнительная тормозная ручка на "горбатом" руле, позволяющая тормозить из верхней посадки,index — обозначение системы переключения передач с фиксированным перемещением цепи при переключении, то же, что SIS,inner tube (tube) — камера,lid — то же, что helmet,lockring — стопорное кольцо (например, фиксирующее регулировочную чашку каретки),lug — муфта для соединения (и усиления соединения) труб рамы,mech, mechanism — механизм переключателя, то же, что derailleur,mountain bike (MTB) — горный велосипед,nippel (nipple) — ниппель (головка) спицы,pannier rack (rack) — багажник на велосипеде,panniers (pannier bags) — сумки, подвешиваемые по бокам багажника,pedal — педаль,pooter — велокомпьютер,potato chip — пельмень на колесе, сильно искривленное колесо,pressure gauge — веломанометр,pump — велонасос,pulley — натяжной ролик,quick release — эксцентрик для закрепления осей колес или подседельного штыря,racing bicycle — гоночный (шоссейный) велосипед,rack — 1. (также pannier rack) багажник на велосипеде; 2. (также strap-on rack, support rack) багажник на автомобиле, специально сконструированный для перевозки велосипедов,rake — расстояние от оси переднего колеса до воображаемой линии, проходящей через рулевую колонку, определяется степенью искривления или наклона перьев вилки,rattrap pedal — двусторонняя контактная педаль,recumbent bicycle — велосипед для езды лежа,rigid — велосипед без амортизации,rim — обод,road bike — шоссейный велосипед (но не дорожный в русском понимании этого термина),saddle — седло,saddle bag — подседельная сумка,saddle bag carrier — держатель для подседельной сумки,schrader valve — автомобильный ниппель на камере,seat post — подседельный штырь,seat stays — наклонные перья задней вилки,seat tube — подседельная труба рамы, соединяющая верхнюю (горизонтальную) трубу с узлом каретки,sew-up (sew-up tire) — трубка (однотрубка), то же, что tubular tire, замкнутая шина с камерой внутри,shifter — механизм управления переключением передач, манетка,shifting lever — манетка,side-pull caliper — клещевой тормоз с боковым приводом тросика — наиболее распространен на современных шоссейных велосипедах,single-butted — труба рамы с утолщением стенки только у одного конца (см. также triple-butted, double-butted),single sided pedal — односторонняя контактная педаль,single speed — велосипед с одной передачей, односкоростной,SIS (Shimano Indexed Shifters) — обозначение системы переключения передач с фиксированным перемещением цепи при переключении, то же, что index,skewer — ось эксцентрика,slicks — шины для горного велосипеда без протектора, рассчитанные на высокое давление, для тех, кто хочет ездить быстро, но не догадается пересесть с горного на шоссейный велосипед. Дают некоторое уменьшение сопротивления.,air — расстояние между колесами и землей (оба колеса должны быть в воздухе),attack — внезапная попытка отрыва от группы,audax — супервеломарафон,auger — взятие проб местной геологии своим лицом (во время падения),babyheads — камни на дороге (тропе). Похожи на death cookies , но больше,bagger — 1. отстающий; 2. всегда соглашающийся поучаствовать, но никогда не участвующий,bagging a peak — подъем на вершину горы,bagging out — отказ от похода по иной причине, чем смерть,bail — 1. отпрыгнуть в сторону во избежание немедленного столкновения; 2. (также bail out) отказаться от поездки из-за плохой погоды,basecamp rides — радиалки из базового лагеря,beartrap — удар педалью по голени при соскальзывании другой ноги с педали,betty — 1. женщина на велосипеде; 2. подруга заядлого велосипедиста,bicycle lane (bike lane) — велодорожка, отделенная от общей проезжей части сплошной линией,bicycle path, bicycle track — велодорожка, проложенная отдельно от проезжей части дороги или улицы,bicycle (cycle) touring — велотуризм,biff — падение, столкновение,biking tour — 1) (т-же cycle tour) велотур, велопутешествие, организованное туристической компанией; (т-же cycling trip, cycle touring trip) велопоход,blast — начало большого подъема,bob — приятель заядлой велосипедистки,bomb — ехать, не заботясь о собственной безопасности,bonk — сдохнуть, выдохнуться, не завершив гонку или поездку,boulder garden — камни размером с баскетбольный мяч на дороге,bounce — свалиться с обрыва или другой большой высоты, обычно с летальным исходом,bunny hop — прыжок на велосипеде,buzz — очень близкая езда "на колесе", так что колеса соприкасаются,cadence — частота педалирования,camp — 1) палаточный лагерь, бивак; 2) разбивать лагерь, устанавливать палатки,camping in the wild — ночевка в палатках вне оборудованных мест для ночлега,captain crash — падение вместе с велосипедом,carve — выполнение поворотов на извилистой дороге на большой скорости,cashed — велосипедист, уставший до невозможности продолжать движение, "загнанная лошадь",century — поездка на 100 км (100 миль),chainsuck — заклинивание цепи между рамой и передней звездочкой,chase — погоня, когда группа пытается достать оторвавшихся беглецов,chute — очень глубокое ущелье с возможным камнепадом,cleanie — 1.чистюля 2.паркетник — велосипедист, предпочитающий хорошие чистые дороги,climb, climbing — подъем в гору,clip out — выщелкнуть ногу из контактной педали,cockrotter — велотурист, у которого велосипед в походе постоянно ломается,col (также pass) — перевал,competition — соревнование,criterium — критериум, высокоскоростная гонка с массовым стартом по замкнутой трассе,cross country — кросс-кантри: 1. разновидность гонки с раздельным стартом на большое расстояние (до 24 часов); 2. гонка с раздельным стартом по пересеченной местности на горных велосипедах, состоящая из нескольких кругов по замкнутой трассе,crux — самая тяжелая часть маршрута,cycle campaigning — борьба за права велосипедистов,cycle-friendly (о правилах, законах, городах, странах) — дружественный к велосипеду, учитывающий права велосипедистов,cycle tour — (т-же biking tour) коммерческий (платный) велопоход, велотур,cycle tourist, cycletourist, bicycle tourist — велотурист,cycle training — обучение езде на велосипеде,cycle travel, cycle-travel — велопутешествие,cycling club — велоклуб,cycling commuter — велосипедист, использующий велосипед, как средство городского транспорта,cycling trip, (bi)cycle touring trip — велопоход,cyclist — велосипедист,cyclocross — велокросс,dab — касание земли ногой при прохождении сложного участка трассы,death cookies — камни на дороге размером с кулак,death march (также death ride) — 1. гонка (поездка) на выживание; 2. веломарафон на сверхдлинные дистанции,dirt road — грунтовка, грунтовая дорога,dishing a wheel — создание "зонтика" на заднем колесе — смещения обода для компенсации ширины кассеты звездочек,doubletrack (также dual-track) — заросшая, малоиспользуемая дорога, похожая на две параллельные тропинки,downhill (DH) — 1. спуск с горы или перевала; 2. даунхилл — спуск на время, вид соревнований на горных велосипедах,downstroke — нажатие — часть цикла педалирования,draft — езда на колесе, езда за лидером,dual slalom (DS) — параллельный слалом — вид соревнований на горных велосипедах,extreme — прилагательное, означающее в спорте и туризме что-то стоящее,endo (сокр. для end over end) — неожиданное перелетание вперед через руль,enscarfment — перекус,excedrin descent — костотрясный даунхилл, который растрясает ваши мозги (при условии, что они есть),first blood — первый велосипедист в группе, падающий до крови,fishtail — виляние велосипеда, когда заднее колесо юзит и скользит, обычно на скользкой дороге,flat (flat tire) — прокол,flick — ехать по тропе,fred — пижон, который тратит кучу денег на велосипед и обмундирование, а ездит не ахти. Часто опознается по следам цепи и звездочек на белых носках,frontage road — дорога на границе двух административных регионов (часто плохая или вообще отсутствующая),gear (т-же load) — груз на велосипеде,granny gear — бабушкина передача,тракторная передача — самое низкое передаточное отношение (наименьщая звездочка впереди и наибольшая сзади),gravity check — проверка закона тяготения — падение,grindies — засохшая грязь и песок в трансмиссии,grunt — очень трудный подъем, преодолеваемый на "тракторной" передаче,half-track — заросшая, малоиспользуемая тропа,kick-out — прыжок на велосипеде, при котором заднее колесо смещается в сторону,kicker — взлет, крутой участок подъема,leap-frog — буквально: лягушачьи прыжки — стиль движения группы на маршруте, когда наиболее сильная часть группы вырывается вперед и затем дожидается отстающих,load (т-же gear) — груз на велосипеде,loop — кольцевая часть трассы, маршрута,loop trip — поход по кольцевому маршруту,mantrap — колдобина, замаскированная осенними листьями,mash — танцовщица — подъем стоя с усиленным нажатием на педали,mileage — километраж; daily mileage — дневной километраж,mud bogging — езда по грязи для удовольствия,naked bike — разгруженный велосипед после долгой езды на груженом (например, выезд налегке в разведку в походе),out and back — линейная радиалка, поездка с возвращением по тому же маршруту,pass — перевал,pedalling — педалирование,peloton — пелотон, компактная, аэродинамически эффективная группа велосипедистов в шоссейных гонках,plot a route — прокладывать (планировать) маршрут,pokes — постоянно плетущийся в хвосте группы (это не порок),portage — пеший участок пути с трудным рельефом, когда приходится нести велосипед,poser — ярко раскрашенный байкер на дорогом велосипеде, никогда не видевший настоящей трассы,powder run — пыльный участок пути,pull — рвать ветер, ехать впереди группы,push-push — педалирование чайника, заключающееся в попеременном нажатии каждой педали вместо кругового педалирования,rally — велотуристское ралли,randonnee — 1. поездка на велосипеде; 2. веломарафон,relay — вид гонки на большое расстояние,repair kit — ремнабор,report — отчет о походе,ride — однодневная велопоездка, покатушка,rider — 1. участник велопоездки; 2. велосипедист-покатушечник,riding — неторопливая езда на велосипеде,road map — дорожный атлас,roadie — паркетник — велосипедист, ездящий только по дорогам,rookie mark — след от цепи на штанине велосипедиста,route — маршрут,semi-loop — кольцевой маршрут с радиалкой,schedule (trip schedule) — график похода (путешествия),self-contained trip — автономный поход,singletrack — тропа, проезжая на велосипеде — мечта велотуриста и байкера,skirt — объехать препятствие (умный в гору не поедет!),sky — высокий прыжок на велосипеде,snack — перекус,spin — круговое педалирование,spinout — пробуксовывание заднего колеса, обычно при подъеме по скользкой дороге,techno-weenie — любитель новейших наворотов на велосипеде, но не знающий, как их практически использовать,time trials — гонки на время с раздельным стартом,tornado — балансировать на переднем колесе, поворачивая заднее колесо на 90-180 градусов,travelogue — 1) рассказ о велопутешествии с иллюстрациями; 2) дневник похода (путешествия),traverse, traversing — траверсирование, горизонтальное движение по склону,trial — триал — соревнование по запрыгиванию на велосипеде на крупные объекты для тех, кто не умеет ездить быстро и не имеет выносливости, достаточной для участия в гонке или велопоходе. Не путать с time trial, что как раз обратное,trip — поход, путешествие,tuck — низкая посадка для уменьшения аэродинамичсеского сопротивления,upstroke — подтягивание, часть цикла педалирования,vegetable tunnel — заросшая тропа,wall — крутой подъем, обычно более 10%,

Рекомендации новичкам

Начинающий велосипедист, прежде чем стать опытным райдером, совершает множество ошибок. Давайте рассмотрим самые распространенные возможные ошибки, с которыми сталкивается велосипедист, купивший горный велосипед, и которому кроме мысли «схватить свой новый мтб и гонять по улицам города, или по лесным тропинкам» ничего в голову не лезет.,И так Одежда,В летнюю теплую погоду одевайте легкую и свободную одежду (шорты футболка), желательно не синтетическую, так как она вредна для кожи. Если прохладно, то легкую кофту из магазина Tersus аксессуары, которая хорошо проветривается, а то завоняетесь в своем же поту, и зауженные спортивные штаны, так как широкие могут накрутиться на звезды шатуна… в лучшем случае вы штаны порвете, но в худшем – это вас отвлечет и вы можете упасть, и травмироваться. Также не стоит кататься в джинсах и больших кроссовках. Складки джинс вам будут передавливать тазобедренные вены, что будет вызывать дискомфорт или онемение, ну и самый главный и дорогой орган, что есть у мужчины… впрочем, не менее дорогой и для женщин))).,Хват тормозной ручки,Почти все новички во время езды держат руки на тормозах, ну или тормозят всеми пальцами руки. Это в корень неправильно, так как во время езды можно угодить в яму или любую другую неровность на дороге, а это приведет к тому, что вы не удержите руль, который попросту выскочит у вас из-под рук, и вы упадете. Тормозить нужно одним или двумя пальцами рук, кому как удобно. Для этого тормоза должны быть максимально удобно настроены и расположены под таким углом, чтобы вы при экстренном торможении не цеплялись пальцами, а быстро хватали тормозные ручки. Так же очень важно научится технике правильного торможения.,Седло,Многие велосипедисты, в частности девушки, опускают сиденье как можно ниже. Наверно на подсознании им кажется, что сидя на велосипеде нужно уверенно стоять на ногах. Это мнение ОШИБОЧНО. Сиденье должно быть расположено максимально высоко (это правило касается стандартных покатушек) так, чтобы сидя на сидении ваше колено было слегка согнуто в нижнем положении педали. А ехать на велосипеде нужно стоя. При таком положении седла велосипедист тратит намного меньше энергии и усилий, чтобы курить педали. Также снижается нагрузка на коленные суставы, а это очень важно – в противном случае можно серьезно повредить колени.,Защита,Почти все новички катаются без защиты, по разным причинам, то ли думая, что падать не собираются, то ли думают, что неловко выглядят, то ли из-за экономии средств – в общем, у каждого своя причина. Мой вам совет – купите защиту локтей и коленей, носите их под одеждой, если это вас смущает, и обязательно купите ШЛЕМ. С опытом каждый байкер приходит к этому сам, но этот опыт построен на травмах, так что лучше сделайте это сразу – купите защиту и шлем.,Рюкзак,Очень полезен. Купите, если у вас его нет, он нужен в любое время года, дня и ночи, любому байкеру. Зачем? прочтите здесь.,Вода,Катаясь на велосипеде, организм тратит очень много жидкости, и для ее восстановления требуется постоянно пить. Из-за выделения жидкости из организма у человека случается обезвоживание, отсюда появляется усталость и вялость. Даже если катаясь, вы не хотите пить, то это не значит, что пить не нужно. Поверьте, после покатушек вы будете чувствовать себя мясом, а чтобы этого не происходило, то пейте по больше. Только не пейте пиво или другие слабоалкогольные напитки – они только увеличивают сжигание жидкости в организме.