Текущее время: Вс апр 02, 2017 12:53 pm

Часовой пояс: UTC + 2 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Словарь английских-байкерских терминов
СообщениеДобавлено: Сб ноя 25, 2006 1:49 am 
Поставщик желаний
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 22, 2005 6:00 pm
Сообщения: 4630
Байк: Norco
Баллы репутации: 224
A
Adjustable - Регулируемый.
Air spring .... – воздушная пружина или воздушный (пневматический) элемент в вилке (подвеске).
Allen key, hex key, hexagon key - Шестигранный ключ.
Alloy - Сплав. (как правило так пишут когда сплав алюминиевый, после слова идёт маркировка)
Aluminium - (сокращение AL(l)(u) - алюминиевый сплав, например 6061,7005,7050,7075.
ATB, all-terrain bike - Внедорожный велосипед - он же горный велосипед.
Axle - Ось. (как правило втулки)


B
Bar - Руль.
Bead - Корд покрышки.
Bearing - Подшипник (ball bearing - шариковый подшипник, roller bearing - роликовый подшипник, sliding bearing, bushing - подшипник скольжения; industrial bearing - промышленный (картриджный) подшипник).
Bicycle - Лисапед. =))
Bike - Байк =)).
Booster – (усилитель)Как правило металлическая подкова, устанавливаемый на тормоза. Противодействует изгибу перьев рамы и стоек вилки при торможении.
Bottle boss - Держатель фляжки на раме.
Bottom bracket, bottom braket cartridge - Каретка (картридж каретки, капсула).
Brake - Тормоз.
Brake pad, brake shoe - Тормозная колодка (накладка).
Bushguard - Ещё одно название рокринга.
Butted - Баттированный, изготовленный с применением баттинга (см. butting).
Butting - Баттинг (баттирование). Различие в толщины стенок трубы в сечение.


C
Cable - Тросик.
Cable housing, cable shell - Рубашка тросика.
Cantilever brake - Кантилеверный ободной тормоз.
Carbon - Карбон, карбоновое волокно, углеволокно.
Carrier - Багажник.
Cartridge - Картридж. (для всего что только можно)
Cassette, sprockets - Кассета. (набор задних звёзд)
Chain - Цепь.
Chain guard - Ограничитель (успокоитель) цепи.
Chainring, chainwheel, Gearwheel - Передняя звезда.
Chain tool, chain connection tool - Выжимка цепи.
Citybike - Городской (дорожный, не экстремальный) велосипед.
Clearance - Как правило это расстояние от оси каретки до земли.
Clipless pedal - Контактная педаль.
Cluster - Кассета, звездочки скрепленные вместе или сегмент кассеты.
Coil – Витая пружина или обозначение для вилки(амортизатора), что она пружинная, или пружинно-масляная.
Crank - Шатун(ы).
Crankset - Система (шатуны + закрепленные на нем звезды при помощи паука или на прямую).
Cross country (сокращения CC, XC) - Кросс-кантри - езда или гонка по пересеченной местности, (видов соревнований и иногда стиль катания)
CrMo, Cro-Mo, Cro-Moly steel - Хромомолибденовая высоколегированная сталь. В велосипедах чаще всего - CrMo 4130. но также используйся и марки серии 20**
Cup - Чашка, крышка.
Cyclecomputer, cyclocomputer, cycling computer - Велокомпьютер. (спидометр + много чего ещё).


D
Damping - Демпфирование. (во всех амортизаторах его выполняет масленный картридж или эластомер, который может замедлять отскок, сделать процесс разжатия более плавным)
Damping unit - Демпфирующий узел (в подвеске).
Derailer - Механизм переключения передач, он же суппорт.
DH (down hill) - Скоростной спуск с гор с преодолением природных и рукотворных препятствий (дропов, трамплинов и т.п.).
Down tube - Нижняя труба. (как правило у рамы).
Drivetrain - Трансмиссия ("привод байка" или "нижний обвес") - шатуны, передние звездочки, цепь, задние звездочки, а так же переключатели.
Dropout - дропаут.(ы) – вырезы в раме и вилке для крепления колеса.
Dual control - Совмещённые в одно целое: тормозная ручка и переключалка скоростей.
Dual slalom - Параллельный слалом. (дисциплина МТБ где два гонщика с одновременным стартом проходят трассу на время.)


E
Eyelet - Пистон. (металлические вставки вокруг отверстий в ободе, служат для более равномерного рассредоточение нагрузок.
Eyeleted rim - Пистонированный обод.

F
Fender - Крыло.
Flange - Фланец втулки.
Flangeless hub – Втулка, спицы в которую вставляются в прорези во втулке, что позволяет заменять спицы, не снимая кассету и тормозной диск.
Forged - Кованный.
Fork - Вилка.
Frame - Рама.
Freeride (FR) - Фрирайд - 1. рейсовая МТБ экстрим дисциплина. 2. разновидность экстремального катания в основе которой лежит скоростное преодоление препятствий и различного рода прыжки.
Freehub, cassette hub - Задняя втулка с барабанной под трещотку или сам барабан.
Freewheel, ratchet - Трещотка, храповик.
Front - Передний. (к примеру тормоз)
Full-suspension - дословно - полноподвесный, как правило относят к друхподвесным велосипедам.


G
Gear - Передача. (соотношение звёзд)
Grip - Ручка надеваемая на руль.
Gripshift - Манетка в виде вращающейся ручки руля.
Guard - Защита. (часто встречается, как в прямом значение, так и в описании различных деталей)

H
Handlebar - (иногда просто bar) - Руль.
Hanger - Петух, - кронштейн для крепления заднего переключателя.
Hardtail - Велосипед собранный на раме без заднего амортизатора.
Head tube - самая передняя труба рамы, внутри которой размещается рулевая колонка(рулевой стакан).
Headlight - Фара.
Headset - Рулевая колонка.
Helmet - Шлем.
Hex key - Шестигранный ключ.
High tensile steel (Hi-Ten) - Высокопрочная сталь.
Hole - Отверстие (например во втулке под спицы).
Hub - Втулка.
Hydroformed - Гидроформованный, изготовленный с применением гидроформинга (см. hydroforming).
Hydroforming - Гидроформовка (гидроформинг). Гироформимнг - пространственное изменение в форме трубы которое получается в результате разжатия ее в форме за счёт высокого давления масла изнутри трубы.

I
Indicator - Индикатор (указатель).
Industrial bearing - Промышленный подшипник.
Inflation pressure - Давление в колесе.
Integrated (headset) - Интегрированный (интегрированная рулевая колонка).
Internal gear hub - Многоскоростная втулка с внутренним планетарным механизмом переключения передач.

K
Kevlar - Кевларовое волокно (обычно подразумевается кевларовый борт и кевларовый корд покрышки).

L
Lever - Рычаг (ручка) управления чем либо.
Link - Звено цепи.
Locknut - Контргайка.
Lock-out - Блокировка амортизационной вилки или амортизатора.
Lockring - Стопорное кольцо.
Luggage rack - Багажник.

M
MCU spring unit - Эластомерный упругий элемент.
Mirror - Зеркало заднего вида.
Mountain bike, MTB - Горный велосипед.
Multi-speed hub, internal gear hub - Многоскоростная втулка с внутренним планетарным механизмом переключения передач.
Multitool - Складной набор из нескольких шестигранников, отверток в одном корпусе.

N
Nippel - Ниппель спицы (крепит спицу к ободу).
Nut - Гайка (lock nut - контрогайка).

P
Pad - Накладка, тормозная колодка.
Pedal - Педаль.
Pin - Штифт, соединяющий звенья цепи.
Preload - Предварительное нагружение пружин подвески.
PSI (pounds per square inch) - обозначение давления (фунт на квадратный дюйм). Значение давления в PSI получается примерно в 14,2 раза больше, чем значение в бар (кгс/см.кв).
Pulley - Ролик.

Q
Quick release (QR) - Эксцентрик для закрепления осей колес или подседельного штыря.

R
Rack, luggage rack - Багажник.
Rear - Задний.
Rebound - Отбой (обратный ход подвески).
Reflector - Светоотражатель (катафот).
Repair kit - Ремонтный набор, велоаптечка.
Rigid - Велосипед без амортизаторов вообще.
Rim - Обод.
Rim tape - Киперная лента.
Road bike - Шоссейный велосипед.
Rockring - Деталь, устанавливаемая на систему, как правило вместо большой звезды, для защиты от повреждения при ударе, так же припятствует соскавиванияю цепи в сторону правой педали.

S
Seat - Седло.
Seatpost - Подседельный штырь.
Seat stays - Верхние перья заднего треугольника рамы.
Seat tube - Подседельная труба рамы.
Semi-slick - Полуслик, покрышка с гладким рисунком протектора в центре и "зубастым" по краям.
Slick - Слик, покрышка без протектора или с передбно изким протектором (гладкая) иногда только с водоотводящими канавками.
Sliding bearing - Подшипник скольжения.
Splined - Шлицевой.
Spoke - Спица.
Spring - Пружина.
Spring unit - Упругий элемент. (как правило обозначение элемента отвечающего за отскок в амортизаторах)
SPD pedal - Наиболее распространенный тип контактных педалей (шимано).
Stainless steel - Нержавеющая сталь.
Steel - Сталь.
Steering - Рулевая.
Stem - Вынос руля.
Stud - Шип в зимней покрышке.
Studded tyre - Шипованая покрышка.
Suspension - Подвеска (full-suspension - полноподвесной).

T
Tail light - Задний "габаритный" фонарь. Blinking light - мигающий фонарь, маячок.
Tape - Лента. Handlebar tape - обмотка руля, применяемая на шоссейных велосипедах, rim tape - киперная лента.
Thread - Резьба.
Tire - Покрышка.
Titan - Титановый сплав.
Top tube - Верхняя труба рамы.
Tools - Инструмент.
Toe-clips - Туклипсы - (система ремешков для крепления ноги к педали).
Touring bag - Велосумка.
Travel - ход(касательно вилок, подвесок и амортизаторов)
Tread - Протектор шины.
Treaded tyre - Шина с высоким (злым) протектором.
Trigger (Trigger shifter) - Триггерная манетка (обычно это манетка от SRAM).
Tube - Камера колеса.
Tubeless - бескамерный(касательно покрышек)
Twister, gripshift - Манетка в виде вращающейся ручки руля.
Tyre - Покрышка.

V
Valve - Ниппель (клапан колёсной камеры). Schrader - автомобильный, Presta - спортивный.
V-brake - Тип ободныйх (механических) тормозов.

W
Wall - Стенка. (обода, трубы и т.п) Double wall rim - двухстенный обод.
Washer - Шайба.
Welded - Сварной. (как правило шов)
Wheel - Колесо.
Wheelbase - Колесная база (расстояние между центрами осей втулок).
Wheelset - Вилсет - колесо в сборе.
Winter tyre - Зимняя (шипованая) покрышка.
Wire - Тросик.
Wrench - Накидной гаечный ключ.

X
XC (cross country) - Кросс-кантри - разносвидность катания на МТБ поздразумивающая езду по пересеченной местности. И так же спортиваная дисцеплина горного велосипеда.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь английских-байкерских терминов
СообщениеДобавлено: Чт ноя 19, 2009 4:55 pm 
Профи
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс июн 21, 2009 11:06 am
Сообщения: 574
Откуда: Киев
Байк: Atom DX
Баллы репутации: 5
chacker писал(а):
Bushguard - Ещё одно название рокринга.

не согласен. рокринг крепится на шатун, а бэшгард крепится к кареточному узлу в основном на рамы 20" (аки мод) выглядит где-то вот так http://upbikes.com.ua//images/photo_pro ... _big_1.jpg ;)

Еще одно английское название ви-брэйков Vee


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь английских-байкерских терминов
СообщениеДобавлено: Чт ноя 19, 2009 6:06 pm 
FRaction
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт авг 03, 2006 8:13 pm
Сообщения: 5774
Баллы репутации: 3010
yamato
то как это называется в триале не касается этой статьи


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь английских-байкерских терминов
СообщениеДобавлено: Чт ноя 19, 2009 6:39 pm 
Профи
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс июн 21, 2009 11:06 am
Сообщения: 574
Откуда: Киев
Байк: Atom DX
Баллы репутации: 5
глубочайше извиняюсь, больше не буду
просто по своей глупости (необразованности, отбитому моску) (нужное подчеркнуть) подумал, что английский язык одинаков для всех байкеров, несмотря на то, что они катают.
еще раз извините


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь английских-байкерских терминов
СообщениеДобавлено: Пн дек 12, 2011 5:19 pm 
Местный байкер маньяк
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 31, 2010 8:04 pm
Сообщения: 356
Откуда: Симеиз (Ялта)
Байк: Specialized BigHit
Баллы репутации: 5
а что такое Air Guides,DropStop,Power Bulge.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь английских-байкерских терминов
СообщениеДобавлено: Пн июн 25, 2012 8:53 pm 
Заместитель Санты
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт окт 28, 2008 1:47 am
Сообщения: 2379
Откуда: Симферополь
Байк: Трековый
Баллы репутации: 87
yamato писал(а):
chacker писал(а):
Bushguard - Ещё одно название рокринга.

не согласен. рокринг крепится на шатун, а бэшгард крепится к кареточному узлу в основном на рамы 20" (аки мод) выглядит где-то вот так http://upbikes.com.ua//images/photo_pro ... _big_1.jpg ;)

Еще одно английское название ви-брэйков Vee



Ещё такое же название имеют нижние пластиковые части спокоителей, которые работают вместо рокринга.
Так что, Спиди, вопрос спорный.

Да - я некропостер.

_________________
Модерирование моих сообщений, ведёт к венцу безбрачия и диарее.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь английских-байкерских терминов
СообщениеДобавлено: Ср мар 27, 2013 4:20 pm 

Зарегистрирован: Ср мар 27, 2013 4:14 pm
Сообщения: 4
Баллы репутации: 6
Спасибо за пост, очень полезно. Вот еще кому интересно маркировка компонентов Shimano Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь английских-байкерских терминов
СообщениеДобавлено: Ср мар 27, 2013 4:42 pm 
Легенда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 02, 2008 12:33 pm
Сообщения: 3509
Откуда: Крым, Симферополь.
Байк: Marin Quake 7.3
Баллы репутации: 141
komator, Front Chainwheel - это не шатуны, а передняя (ведущая) звезда. Есть ещё косяки, печатать остальные дальше лень. Низачот.

_________________
+79787546087, Игорь


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь английских-байкерских терминов
СообщениеДобавлено: Ср мар 27, 2013 8:55 pm 
Легенда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср окт 12, 2011 4:05 pm
Сообщения: 1334
Откуда: Запорожье
Байк: Giant Faith
Баллы репутации: 42
ну раз уж подняли такую тему)
Цитата:
Chain guard - Ограничитель (успокоитель) цепи.

Chain guard - это защита цепи (как раньше на украинах и салютах была)
chain guide - успокоитель.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь английских-байкерских терминов
СообщениеДобавлено: Ср мар 27, 2013 11:52 pm 
X-7

Зарегистрирован: Пн июл 21, 2008 6:26 pm
Сообщения: 92
Откуда: Севастополь
Байк: Giant XtC
Баллы репутации: 11
Бутербродофф писал(а):
komator, Front Chainwheel - это не шатуны, а передняя (ведущая) звезда. Есть ещё косяки, печатать остальные дальше лень. Низачот.

techdocs.shimano
Не шатуны? Okay
Или это просто придирки к переводу?

А звезда, как видно из дока, у шимано называется Chainring.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа


Кто сейчас на конференции

Зарегистрированные пользователи: Google [Bot], Yandex [Bot]


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron