Артек. Гурзуф: путь до Гурзуфа идет посреди хаоса
Над сланцами следуют песчаники (gres de lias) и розовые пудинги, наклон их слоев близок к тому, который благодаря более благоприятным обстоятельствам легче наблюдать в известняковом хребте, где их залегание напоминает гребень со слоями, вздыбленными кратером поднятия и извержения. Но что поражает, однако, не удивляя, в этой грандиозной картине, так это крупные обломки известняка, которыми усеян сланцевый склон.
Здесь разрушился целый мир, хорошо узнаются остатки горы, которая треснула в результате поднятия. Видно, как над этим обрушением господствует пирамида рядом с округленной глыбой Гелинкая, ниже различим изолированный массив скалы, с живописными руинами крепости Гурзуф*, далее, к Аюдагу — настоящий хаос наваленных обломков, тут и там встречаются массивы, которые, судя по их размерам и высоте в несколько сотен футов, по правильности их опрокинутых слоев можно было бы принять за скалу на своем месте, если бы эти эрратические скалы не были в самой гуще хаоса, как будто посреди морены*.
(*Скала известняка, часто разбитая на мелкие осколки.) Самая большая из этих скал господствует над ом Суук-су подобно высокой стене. Наконец, обломки этой эрратической территории наполняют также часть гурзуфской гавани, об этом свидетельствуют две скалы Ташлар (они же Адалары, камни. — Прим. пер.), которые, находясь в море глубиной примерно 160 футов, подымают свои вершины на 170 футов над водой, откуда следует, что их полная высота составляет около 330 футов. Размеры этих фрагментов дают представление об остальных.
Такова местность, через которую пролегает мой путь, там и сям фрагменты сланца выступают из-под хаоса, который к тому же разделен надвое глубоким сланцевым оврагом, где можно изучать залегание слоев почвы.
Лит.: Дюбуа де Монпере Фредерик. Париж, 1843 г. // Путешествие в Крым. // Перевод с французского Т.М. Фадеевой.
***