Артек. Гурзуф: следы древних жилищ с таврскими стенами
Посреди этих скал, нагроможденных вперемешку, в беспорядке опирающихся друг на друга, нельзя сделать и шага, чтобы не наткнуться на следы древних жилищ с таврскими стенами, похожими на те, что я отметил выше, и среди прочих они венчают две лишенные растительности вершины холмов. С другой стороны оврага, откуда я набросал вид, II серия, лист 64, уже заметны следы татарской народности, надгробия которой смешиваются с более древними погребениями, отсюда можно лучше судить о масштабах эрратического массива, увенчанного руинами крепости Гурзуф. Самые значительные сооружения находятся с другой стороны и состоят из укреплений различных эпох. Башни и стены, которым служат основанием обе скалы, герметически преграждая доступ к ним со всех сторон, несомненно, относятся к крепости, построенной во времена императора Юстиниана I*.
(*Прокопий Кесарийский. О постройках. -Кн. 3, гл. 7.) Стены сложены прочно из грубо отесанных камней на извести. Перед этими первоначальными сооружениями вокруг естественной террасы тянется вторая оборонительная система, состоящая из двух крепких стен из необработанных камней на извести, из них одна обращена к морю, другая — к долине и селению Гурзуф. С виду она генуэзской постройки, так как еще Паллас видел амбразуры для пушек. Из них две были обращены к морю и пять — к долине. Сегодня от этого крупного бастиона осталось лишь несколько участков стены*. (*Сравните виньетку В. 7, т. II, с. 185 Палласа, где стены почти целые, с видом, который дан мною во II серии, лист 51. Рисунок Гурзуфа, опубликованный в сочинении маркиза де Кастельно, т. Ill, с. 227, в целом верен, но детали руин, по меньшей мере, неточны: он превратил мыс скалы, выдающейся в море, в башню, которой никогда не существовало, как я в этом убедился. Генуэзская батарея помещена слишком высоко.)
Чтобы обеспечить использование малого порта, защищенного молом и скалой крепости, до самого моря продолжили стену, укрепленную круглой башней. Видны лишь вырубленные в береговом обрыве помещения, служившие сухой стоянкой для галер во время зимних штормов.
Лит.: Дюбуа де Монпере Фредерик. Париж, 1843 г. // Путешествие в Крым. // Перевод с французского Т.М. Фадеевой.
****
