Browse By

Пантикапея: Кадос, или кувшин для воды

Кадос- кувшин для водыКадос, или кувшин для воды — это классический сосуд античности. У всех народов Востока и у греков для этого предназначался сосуд особой формы. Этот важный сосуд сохранился повсюду вплоть до наших дней, каждый народ придавал ему подходящую форму, в зависимости от того, носили ли кувшин на голове или на плече. Именно на плече носила его Ревекка, когда она встретила слугу Авраама у фонтана в Харране. Героини Гомера носили кувшин на голове.

Лицевая сторона вазы украшена прекрасным рисунком, изображающим героя или, возможно, победителя, увенчанного лаврами, которому сделаны приношения, отсюда предположение, что это почетный кадос, преподнесенный покойному: об этом свидетельствует слово дотос, подаренный, вырезанное над рисунком, за точность которого я ручаюсь, поскольку скопировал его при помощи копировальной бумаги. Буквы слова кадос похожи на буквы надписей Перисада, то есть относятся к середине IV в. до н. э., что подтверждается золотой штампованной бляшкой (bracteate) с При-апом (вид сбоку) и монограммой ВАЕ (боспорского царя Евмела, ум. в 304 г. до н. э.), найденной в прекрасной бронзовой вазе, вместе с кадосом и другими этрусскими вазами.

Кадос крымских татар также снабжен двумя ручками, поскольку женщины носят его на голове, форма его почти греческая (лист 8, фиг. 1). Рядом — кувшин, которым татары пользуются для питья и омовения, форма его во всем Крыму одинакова (лист VIII, фиг. 2).

Грузины также сохранили глиняный кадос без украшений. Я зарисовал тот, который используется в древней Колхиде, он очень выпуклый40 и с одной ручкой, за которую имеретинки придерживают его на плече на манер Ревекки, идут ли они к у или возвращаются, как я изобразил на листе.

отошли от этой простоты и используют кувшины из луженой меди, более или менее покрытые насечкой.

Лит.: де Монпере Фредерик. Париж, 1843 г. // Путешествие в . // Перевод с французского Т.М. Фадеевой.

***